Cette anthologie de la Torah, traduite pour la première fois en français, est l'œuvre de l'un des plus illustres sages sépharade du début du 18 ème siècle, Rabbi Yaacov Couli. Ce dernier l'intitula Meam Loez et la publia en 1730. L'impact de ce commentaire fut tel qu'il modifia le climat spirituel des communautés juives du bassin méditerreanéen.
Considéré comme un classique, cet ouvrage est mis au même rang que le Talmud et la Michna. Depuis sa parution, sa lecture quotidienne au sein des communautés sépharades est devenue une tradition. A tel point qu'il fut étudié chaque soir dans les synagogues.
Nombreux sont ceux qui considèrent Meam Loez parmi les meilleurs commentaires jamais écrit sur la Tora. Cette anthologie est une véritable encyclopédie du judaïsme.
En 1967, Moznaim (Vagshal) édita la première traduction en hébreu, sous le titre Yalkout Meam Loez, qui devint très rapidement un "best-seller". L'engouement a été tel que près de 250 000 volumes ont déjà été vendus.
Description Technique | |
Edition | Moznaïm Publishing Corporation |
Collection | Meam Loez |
Langue | Français |
Auteur | Rabbi Chemouel Yérouchalmi |
Type de reliure | relié |
Nombre de pages | 187 |
Format | 160 mm x 230 mm |
ISBN |
Votre nom :
Votre avis :
Note : Le HTML n’est pas pris en charge !
Évaluation : Mauvais Bon
Librairie et Edition d'Ouvrages hébraiques depuis 1991
Vente en gros, aux écoles, aux particuliers... Arrivage permanent de nouveaux titres